0520-1
六月十五夜月下
风穿月透海藏楼,坐近虫声已似秋(1)。流水鬬龙潮乍过,停云顾兔雨旋收(2)。微行士女应忘反,缟夜园林信壮游(3)。可惜旧情衰谢了,祗堪偃卧看牵牛(4)。
【笺注】
《郑孝胥日记》民国元年(1912)六月十五日(7月28日)记曰:“夜月甚丽,作诗二首。”诗集中只存此首。
此诗描写了海藏楼月下的自然风光,慨叹士女出游之乐而自己避世足不出户的状态。
(1)“风穿”二句:风穿过了,月透过了海藏楼,虫声近在坐旁,已好似秋天了。
描写海藏楼中月下风声与虫声,凉意如秋的感受。
(2)“流水”二句:水中斗龙舟的潮水刚刚过去了,雨停了,月儿出现在停止不动的云中。
“鬬龙”, 即斗龙舟。鬬,同“斗”。以龙舟竞渡。清潘荣陛《帝京岁时纪胜·里二泗》:“(里二泗)前临运河,五月朔至端阳日,於河内鬭龙舟,夺锦标,香会纷紜,游人络绎。”
“停云”,停止不动的云。晋陶潜《停云》诗:“靄靄停云,濛濛时雨。”
“顾兔”,亦作“顾菟”。古代神话传说月中阴精积成兔形,后因以为月的别名。《楚辞·天问》:“厥利维何,而顾菟在腹?”王逸注:“言月中有菟,何所贪利;居月之腹,而顾望乎?”洪兴祖补注:“菟,与兔同。《灵宪》曰:月者,阴精之宗,积而成兽,象兔,阴之类,其数偶。”
颔联描写时节与雨过的节候。
(3)“微行”二句:轻轻步行的士女应该是忘了返回,月光映照着园林,真可畅快游览!
“微行”,轻步。《文选·曹植〈洛神赋〉》:“陵波微步,罗韈生尘。”吕向注:“微步,轻步也。”
“反”,同“返”。
“缟夜”,映照夜晚。缟,映照。此指月光映照。
颈联借月下出游士女,抒发值得壮游的感慨。没有写出的是自己避世足不出户,有些惋惜。
(4)“可惜”二句:可惜的是,我的旧情已经衰谢了!只能仰卧着看牵牛星。
“旧情”,当指与金月梅的旧情。
“偃卧”,仰卧。《孙子·九地》:“令发之日,士卒坐者涕沾襟,偃卧者涕交颐。”
“牵牛”,即河鼓星座名。俗称牛郎星。亦指 牛郎织女 神话传说故事中的人物。。”《文选·曹植〈洛神赋〉》:“叹匏瓜之无匹兮,咏牵牛之独处。”李善注引曹植《九咏》注:“牵牛为夫,织女为妇,织女牵牛之星,各处河鼓之旁,七月七日,乃得一会。”
尾联忽然忆及与金月梅的旧情已成过去,不禁卧看牵牛而怅惘。
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报。涨8配资-股票配资查询网-炒股股票开户流程-炒股配资门户提示:文章来自网络,不代表本站观点。